New Jersey

Объявление

Об игре
New Jersey (Нью-Джерси) - проект о людях, живущих под звук сирены. О врачах, полицейских, спасателях - всех тех, кто первыми откликается на зов о помощи.
Сделайте свой выбор - и добро пожаловать!
Администрация
Активисты
месяца
Новости
21.08.2018

Проект разыскивает персонажей Chicago P.D.

26.03.2018

Рады приветствовать в игре офицера Ким Берджесс.

23.03.2018

Приветствуем детектива Джея Холстеда в игре.

20.02.2018

Дамы и господа!
Сегодня наш проект отмечает свой восьмой день рождения. Спасибо всем, кто был с нами за эти годы и, конечно, всем, кто продолжает творить историю New Jersey. Мы всегда рады друзьям: как старым, так и новым. И не собираемся останавливаться.)

02.01.2018

Рады приветствовать Грейс Мелоун в игре.

01.01.2018

Дорогие друзья, поздравляю вас с наступившим новым годом! Пусть он станет для вас светлым и радостным. Хороших вам партнеров и интересных эпизодов. И никогда не забывайте дорогу на Джерси.)

30.10.2017

Рады приветствовать в игре Энни Морган и доктора Алджернона Стила.

16.08.2017

Приветствуем на проекте доктора Джеймса Уилсона, детектива Кенни Рикстона и Тайлера Блэквуда

14.06.2017

Не забываем проголосовать за участников конкурса!

05.06.2017

Внимание конкурс!

04.06.2017

Приветствуем детектива Рэя Джексона в игре.

22.05.2017

Рады приветствовать в игре доктора Эйприл Кепнер и Лулу Шульц.

18.05.2017

Приветствуем доктора Джеймса Уилсона на нашем проекте.

15.05.2017

Рады приветствовать детектива Эрин Линдсей в игре.

04.05.2017

Приветствуем доктора Джордан Рид на нашем проекте.

22.04.2017

Приветствуем доктора Сола Хадсона в игре.

18.04.2017

Рады приветствовать доктора Эллисон Кэмерон в игре.

15.04.2017

Приветствуем Лиенлан Наоки на нашем проекте.

21.03.2017

Добавлено небольшое техническое нововведение. Подробнее здесь.

20.02.2017

Нам 7 лет!

19.02.2017

Приветствуем мисс Эрику Валуа на проекте.

22.01.2017

Рады приветствовать мистера Ховарда в нашей игре.

07.01.2017

Приветствуем присоединившихся к нам Йохана Линдена и детектива Линду Шарп

31.12.2016

С Новым Годом!

10.12.2016

Изменено оформление форума. Подробнее здесь.

29.11.2016

Приветствуем детектива Антонио Доусона на нашем проекте.

22.11.2016

Приветствуем Летицию Кортес, Синтию Эссекс и Генри Войта на нашем проекте.

Их разыскивают


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » New Jersey » • Flash back » Друзей не выбирают


Друзей не выбирают

Сообщений 121 страница 150 из 156

121

Просьбу не смеяться Кертис понял, как всегда, по-своему.
- Не глупо, если она узнала об этом только сейчас, - возразил на его насмешку Кенни. - И узнала, что ее муж начал поддерживать с дочерью отношения. Это могло быть расценено ей как угроза.
Впрочем, зачем гадать, когда можно получить более-менее достоверную информацию из расспросов.
- Думаешь, так просто убить человека? – парировал Рикстон, когда напарник заявил, что считает главной причиной убийства – деньги, а не Линду. – Не каждый на это способен, если только речь не идет о каком-нибудь порыве злости. Но в порыве злости алиби себе не обеспечишь, а Хелен Хиггинс наверняка умная женщина и не хочет в тюрьму. Тем более, если Венди была любовницей Хиггинса, то Линда представляла «угрозу»  и для нее. Хиггинс мог вернуться к ее матери.
Пожалуй, последнее и в самом деле звучало как сюжет дешевой мелодрамы, так что, усмехнувшись, Кенни неопределенно махнул рукой:
- Не будем спорить. Допросим коллег и знакомых Хелен и выясним, кто из нас ближе к истине.
Вот только допрашивать и тех, и других Кертису явно не улыбалось.
- Да ладно, там можно узнать много интересного. Главное, проявить немного обаяния, - Рикстон усмехнулся и добавил, намекая на знакомую Кертиса из банка. – А тебе, я думаю, этого не занимать.
На этом разговор закончился, позволяя им вернуться в комнату к девушке, чтобы задать той последний вопрос.
- Нет, - покачала головой Линда, едва Рикстон спросил о том, не собирался ли ее отец вернуться к ее матери. – Даже если бы он и хотел, вряд ли моя мама приняла бы его, не после стольких лет. Но он и не пытался… Его интересовала только я…
Последняя фраза прозвучала достаточно двусмысленно, и, поняв это, девушка виновато улыбнулась.
- Простите, я хотела сказать, что общался он только со мной.
Что ж, значит, версия с уходом не подтвердилась, но это еще не значило, что не подтвердятся и другие предположения.
- Спасибо, мисс Хэйд, - кивнул Рикстон, - за то, что уделили нам время и ответили на наши вопросы.
Бросил взгляд на напарника, давая понять, что больше их тут ничего не задерживает, и уже собирался вновь направиться к выходу, как вопрос Линды задержал его.
- Вы найдете его? – спросила та. – Найдете того, кто убил моего отца? Вы догадываетесь, кто мог это сделать?
Они догадывались, но вряд ли могли об этом сказать. Несмотря на свою излишнюю откровенность в вопросах, касавшихся Митчелла, откровенничать со всеми оставшимися свидетелями Кенни не собирался.
- Пока мы отрабатываем все версии, мисс, - произнес он дежурную фразу, - но обещаем держать вас в курсе.

+1

122

Кертис молча остался при своем. Можно было до посинения доказывать, что никто в здравом уме не станет мстить за измену почти двадцатилетней давности – за такое разве что пошлют, но пока им не было известно, насколько Хелен Хиггинс адекватно воспринимает мир вокруг себя. Если решила прикончить мужа, то, вероятно, не очень. Или считает себя слишком умной, чтобы оказаться пойманной полицией.
- А Хиггинс что ли не человек? – усмехнулся детектив. Забавным было еще и услышать от бывшего военного и нынешнего полицейского подобный вопрос. Все зависело от того, в кого и почему ты стреляешь. Законы потому и придуманы, что без них у многих просто не было бы сдерживающего фактора.
Они вернулись в комнату, но больше Майк уже в беседу не вступал. Кенни попрощался с Линдой,  а Кертис в очередной раз имел возможность удивиться этой странной особенности поведения, которая часто была свойственна родственникам жертв: они просили найти убийцу. Не для того, чтобы самолично учинить над ним расправу (понятно, что с полицией о таком договоришься едва ли, но убитые горем люди не всегда способны оценить уместность своих слов). Нет. Они просто хотели знать. Зачем? Ведь после этого ничего не менялось. Ради того, чтобы не пострадали другие? Очевидно, Кертису не хватало благородства, чтобы это понять.
- Нам нужно заказать визитки.
Они уже шли к машине, а Майк вспомнил, что они не оставили Линде возможности с ними связаться: ни номера участка, ни названия отдела. Один раз прозвучали их фамилии, но кто их вообще запоминает?
- Неужели любовница была логичнее дочери? – Кертис не ждал конкретного ответа от напарника, да и вопрос скорее адресовал сам себе. – Ни интуиции, ни веры в людей. Так себе из нас стражи порядка.
Выловив в кармане пачку жвачки и отсыпав себе в ладонь, Майк отправил ее в полет по дуге в сторону Рикстона. В курятник ехать не хотелось, но для обеда было еще рано.
- Завтрак?

+1

123

- Хиггинс – человек, - произнес Кенни, возвращаясь к прерванному разговору, когда они с напарником уже вышли из комнаты для гостей, ставшей на время комнатой для допросов. – Именно поэтому я и говорю, что решиться на него смерть Хелен Хиггинс могло быть нелегко. Она могла долго вынашивать эту идею, но только сейчас воплотить ее в жизнь, да и то – чужими руками, потому что убить самой не хватило смелости.
Предложение о визитках заставило его пожать плечами.
Многие детективы в их отделе с куда большим опытом работы, чем он сам, действительно пользовались ими, но сам Кенни привык обходиться листком блокнота.
- У меня есть блокнот и ручка, - пошутил он. – Это почти то же самое.
Напарника же потянуло пофилософствовать.
- Почему нет? – ответил Рикстон. – Учитывая, что у нас есть основания подозревать Хиггинса в отношениях с Венди Камински.
Да и потом, если бы они сразу видели все людей насквозь – расследования были бы вообще не нужны, а преступник определялся бы одним только взглядом, и доказательства собирать не нужно было. Мечта, а не работа.
На деле же все было куда сложнее. Им предстояли новые расспросы. Вот только приступать к ним напарник не спешил, предпочитая думать о завтраке.
- Давай, - согласился Кенни, перехватывая жевачку. Пошутил. – Вижу, ты уже готовишься производить на дам приятное впечатление свежим дыханием, - и добавил уже серьезнее. – Индийский ресторанчик еще не работает, он открывается ближе к обеду. Так что либо можешь познакомить меня со своим любимым кафе, либо, если это секрет, ограничимся гамбургерами из вчерашней забегаловки. Выбирай.
Рикстон завел мотор, отъезжая от здания школы, и в очередной раз пошутил.
- И ты обещал кормить меня, чтобы я не умер с голоду.

+1

124

- Блокнот и ручка не внушают уважения, - «отбил» Майкл.
Он хоть и не был сам поклонником мишуры, тому, что определенный образ полицейского нужно уметь презентовать, был научен, и учиться пришлось долго, пока до самого окончательно не дошло:  пофигизм и позитив – не те качества, которые следует демонстрировать перманентно, если хочешь держать контроль на ситуацией. Правда, о разговоре с Линдой речь не шла – стращать ее не было никакой необходимости и, пожалуй, с официозом они даже немного перегнули.
- Но босс и секретарша – это же классика! – возразил Кертис, отказавшись принимать аргумент.  – Спать со школьницами – это все-таки совсем из другой области.
Уж он-то знал… Нет, формально Линда уже могла иметь отношения с кем угодно, но это никак не отменяло этических блоков адекватных людей. Моральный облик Хиггинса они пока не могли увидеть четко, но за один только роман с секретаршей не стоило превращать его в извращенца. Да, изменял жене, но та была способна на хладнокровное убийство, и симпатизировать ей не особо получалось.
О, нет, предоставлю это право тебе. Надо оттачивать навыки, - и Майкл совершенно серьезно собирался позволить Кенни проявить себя, ведь он все время был не в восторге от попыток Кертиса играть по своим правилам. Ему же, чего тут скрывать, иногда нравилось побыть центром женского внимания, но на этот раз, как подсказывала интуиция, лучше уступить дорогу «молодым». – Езжай прямо, я скажу, где повернуть.
Он знал минимум три места, где в этом городе готовили чудесные блинчики. И хотя все они были довольно далеко, по пути к салону мимо одной из этих забегаловок (увы, другое определение применить к ним не удавалось),  с небольшой поправкой, им бы все равно пришлось проехать.
- И когда разовое предложение успело стать пожизненной подпиской?
Конечно, он шутил: финансовое состояние Кертиса уже давно было настолько плачевным, что какая-то там порция блинчиков с кофе, пусть даже двойная и с сиропом, не могла хоть сколько-нибудь заметно его ухудшить. В какой-то момент просто пришлось принять действительность и отложить реализацию  плана по возврату долгов на «когда-нибудь потом», иначе так и пришлось бы много месяцев страдать от угрызений совести и ощущения великовозрастного сыночка, сидящего на родительской шее.

+1

125

«А обзаведешься визитками и сразу заслужишь уважение в глазах окружающих?» - хотел было съязвить Рикстон, но удержался, чтобы не спровоцировать очередное непонимание. Кертис уже успел доказать, что ему могут быть важны совершенно неожиданные вещи. Может быть, визитки как раз были одной из них.
- Вот и займись этим на досуге, - усмехнулся детектив, перекладывая заботу о визитках на плечи того, кого они волновали. И парировал, переходя от одной темы разговора к другой. - Не слишком уж другое, если спать с боссом секретаршу принуждают угрозой увольнения.
Хотя, конечно, он сгущал краски. Вполне возможно, что Хиггинс и не принуждал Венди к сексу с собой угрозой увольнения. Она могла спать с ним сама, за деньги или другие знаки внимания.
Но с другой стороны, поверить, что молодая симпатичная девушка, имеющая успех у своих сверстников, добровольно забралась в койку к мужчине, который  старше ее почти в два раза и давно уже не отличается мужской привлекательностью, было довольно сложно. По крайней мере, самому детективу.
Намек на то, что разговаривать с женщинами ему предстоит в одиночку, вызвал у Кенни внутренний протест.
Нет, он никогда не боялся женщин, но от помощи в предстоящем разговоре не отказался бы.
- А я думал, что мы напарники, - пошутил он, и хотя не был уверен, что сказанное Кертисом было шуткой, очень надеялся на это.
Вперед показалась цветастая вывеска какого-то кафе.
- Как я понимаю, ты имел в виду это заведение? – уточнил Рикстон, сбавляя скорость и собираясь повернуть к небольшой забегаловке, в которой, судя по изображенному на стеклянной витрине, подавали лучшие во всем штате блинчики с кленовым сиропом.
Пожалуй, за такое можно было заплатить и самому.
А потому, остановив машину, Кенни вышел наружу и направился к дверям забегаловки, первым заходя внутрь.
Несмотря на раннее время посетителей здесь хватало – видимо, заведение пользовалось популярностью. И не удивительно, учитывая ароматы шоколада, карамели и разогретого растительного масла, витающие в воздухе.
Свободные места виднелось лишь у стойки. Именно туда Кенни и направился, спеша занять один из высоких стульев. Заказ предстояло сделать Кертису на правах пригласившего.

0

126

Вот и займется, как только они закончат с этим делом или в нем снова появится пауза, а она и появится, если поездка в салон им ничего не даст. Что еще они могут узнать от сплетниц (да, он навешивал ярлыки), чего не успели выяснить до сих пор? Еще одна любовница? Так они пока даже  про упомянутый роман с Камински могли лишь строить предположения, ибо никто даже словом не подтвердил эту версию.
- Мы даже не знаем, спал ли он с ней вообще, - напомнил Кертис. – А если и так, то не проще ли найти новую работу, чем заработать себе срок?
Разве что Венди мстила за унижение… но Майк снова был склонен считать, что дело в деньгах. Им не удалось отследить передачу оплаты, но из любви к искусству в людей не стреляют. Если передача денег должна была состояться, случится это наверняка, вероятнее всего, завтра.
Майк только хотел высказать свои соображения по поводу предстоящей беседы с подчиненными Хелен, как в шутку оброненное Рикстоном слово «напарник» неприятно резануло слух, заставив отвлечься от мыслей о деле. К таким определениям он все еще не был готов.
- Да, это оно, - отозвался Майк сухо, отметив, что за последний год во внешнем облике забегаловки не поменялось ничего. Внутри обстановка тоже осталась прежней, а вот про то, что отыскать здесь свободное место утром – задача не проще, чем добиться правды от Митчелла, Кертис успел позабыть.
Забравшись на барный стул у стойки, детектив подтянул к себе заламинированный листок, где с одной стороны значились кофе, сэндвичи, яичница и прочие неизменные атрибуты традиционного завтрака, а обратная была полностью посвящена блинчикам: с фруктами, ягодами, мороженым, кленовым сиропом (куда же без него?). Кертис же искал те самые, единственные – с вишней и шоколадом, и даже почти успел огорчиться их отсутствию, пока не обнаружил в самом конце списка. Попросив у девушки кофе и две порции блинчиков, Майк повертел головой и, убедившись, что никого из причастных к делу об убийстве Хиггинса нет поблизости (законы Мерфи никто не отменял), наконец озвучил мысль, с которой сбил его Кенни:
- Не стоит соваться в салон. Будет очевидно, что существующая версия событий нас не устраивает, а там и завтрашняя встреча может сорваться. Даже если ты и услышишь то, что хочешь, толку нам с этого не будет.
Если Хелен действительно провернула заказное убийство, копы, расспрашивающие о ее личной жизни, станут очевидной угрозой разоблачения. Оно того не стоило.

+1

127

Попытка Кертиса защищать Хиггинса показалась Рикстону странной и забавной одновременно. Нет, конечно, о мертвых принято говорить либо хорошо, либо правду. А поскольку правды они не знали, то подозревать покойного во всевозможных злодеяниях было не слишком профессионально.
Но оправдывать его тоже не следовало. В конце концов, Венди не походила на хладнокровную убийцу, готовую пристрелить человека просто так или ради какой-то материальной выгоды. А значит, в том, что она пошла на убийство, было нечто больше. Нечто, что ее спровоцировало. И кто сказал, что этой провокацией не было поведение Хиггинса.
- Может быть, она боялась мести со стороны своего босса? – предположил детектив, пожимая плечами, потому что очередное предположение имело под собой не больше оснований, чем все предыдущие, выдвинутые ими за последние два дня.
То, что он не ошибся, предоставив выбор напарнику, Кенни понял, когда на стойке возникли блинчики, обильно политые шоколадом и украшенные вишней, выглядевшие весьма аппетитно. И их вкус не уступал внешнему виду.
- Ладно, признаю, это не хуже индийской кухни, - пошутил Рикстон, налегая на еду и раздумывая, не заказать ли ему еще порцию.
Вот только слова Кертиса, связанные с расследованием, заставили его позабыть на время об этом желании и в очередной раз переключиться на обдумывание дела.
В чем-то напарник был прав, вопросы, задаваемые коллегам Хелен, могли вызвать у нее ненужные подозрения. А в том, что о них она узнает, сомнений не возникало – в женских коллективах трудно утаить какую-то информацию, тем более о визите полиции.
- Ты прав, - признал детектив. – Вот только чем тогда нам стоит заняться? Будем просто ждать завтрашней встречи?
Не то, что бы бездействие его тяготило, но помня о Митчелле, вторые сутки сидящем за решеткой, хотелось заняться чем-нибудь более полезным, чем поедание блинчиков в кафе.
- Ты не забыл, что мы обязаны предъявить обвинение Митчеллу через сорок восемь часов после его ареста или отпустить, а пока мы не можем сделать ни того, ни другого.
Подошедшая с другой стороны стойки официантка заставила его поспешно замолчать.
- Будете заказывать что-нибудь еще? – спросила та. И, подумав, Кенни кивнул, решив не отказывать себе в небольшом удовольствии:
- Еще одну порцию блинчиков, - попросил он.
Тем более что пока они не договорили и не решили, куда ехать дальше, спешить вообще не имело смысла.

0

128

- Никогда не думал начать писать детективы? – усмехнулся Кертис, но цели задеть Рикстон он не ставил. Просто слишком уж бурная у того была фантазия: к Венди Хиггинс приставал, если верить ее собственным словам, и она даже могла утаить от детективов часть правды, чтобы не навлекать на себя подозрения, и все же уходить с головой в теории, которые не имели основания считаться хоть сколько-нибудь правдивыми, не стоило.
На похвалу его выбора Кертис склонил голову, словно говоря: «А разве можно было во мне сомневаться?». К слову, страстным фанатом всевозможных сладостей он не был никогда, но блинчики были исключением, ведь они ассоциировались с семейными завтраками из детства. Правда, ностальгией это назвать нельзя – за все время его незапланированного отпуска в отчем доме Майка кормили исправно и вкусно, что, пусть и не слишком заметно, успело сказаться на его аэродинамике.
И блинчики – это прекрасно, но вот когда Кенни внезапно согласился с его точкой зрения, касающейся расследования, да еще и так просто, Майк едва не подавился кофе. В смысле, прав? Нет, то есть, сам-то он себя правым считал, но чтобы в этом сойтись еще и с Рикстон? Чудеса какие-то творились.
- Пойдем дальше перекапывать бумажки, - без энтузиазма ответил Кертис. – Я тоже не любитель просиживать штаны, но тут как раз тот случай, когда бездействие может оказаться лучше действия.
На вопрос официантки Майк помотал головой: его лимит сладкого на сегодня был исчерпан, а кофе, к сожалению, восторгов не вызывал. Не может ведь все сразу быть хорошо… Зато Кенни явно проникся местной кухней.
- Обвинения мы предъявить можем, и нам придется: если перестанем поддерживать теорию Митчелла, можем сорвать встречу, и тогда все станет намного сложнее. Вообще, нужно вернуться в офис и ввести сержанта в курс дела.
Кертис считал, что с делом может справиться и без указаний начальства. Не только сейчас, он уже давно так считал: в качестве советчика ему вполне хватало Бена. Однако он прекрасно понимал, что за любой его просчет отвечать придется именно сержанту, и нетрудно догадаться, какой тон будет иметь последующий разговор с подчиненными, увлекшимися самодеятельностью.

+1

129

- Подумаю над этим, когда выйду на пенсию, - пошутил Кенни, налегая на блинчики и жалея, что третья порция в него просто не поместится. Можно было, конечно, взять ее с собой, на вынос, но не хотелось шокировать напарника своим аппетитом.
Как выяснилось, конкретных предложений по плану действий у Кертиса не было – только ждать, когда Хелен Хиггинс встретится с Венди Камински и попытаться поймать их… С чем? С поличным? При попытке передать деньги? А если что-то пойдет не так и доказать вину Хелен не получится?
Нет, конечно, к тому, что у них в работе могут быть какие-то оплошности, Рикстон был готов. К чему он готов не был, так это к тому, чтобы посадить невиновного. А ведь именно невиновный Митчелл имел все шансы загреметь за решетку, если вина Хелен и Венди доказана не будет.
И своим бездействием они ее не докажут.
- Не нравится мне это, - честно признался детектив. А еще больше ему не нравилось привлекать к делу сержанта.
Не потому что тот мог приказать «закрыть» Митчелла ради статистики – подозревать в подобном любого коллегу, не имея достаточных доказательств, было слишком непорядочно. Просто убедить его в невиновности парня могло быть очень сложно, учитывая, что никаких конкретных доказательств невиновности у них не было, зато было признание вины.
- И привлекать к делу сержанта мне тоже не нравится, - добавил Рикстон. – А если он решит, что Митчелл виновен и прикажет нам не валять дурака. У нас на руках его признание, что еще нужно для формирования дела? 
Впрочем, утаивая информацию от начальства они тоже рисковали, в частности и срывом предстоящей операции по задержанию вдовы Хиггинса и его же секретарши. Вдвоем такое не организовать – понадобится помощь, а помощь можно полусить лишь имея соответствующую санкцию начальства.
Подумав еще немного, Кенни неопределенно кивнул.
- Ладно, - произнес он. – Давай поговорим с ним.
Закинул в рот последний кусок блинчика, запил его кофе и поднялся из-за стойки, направляясь к выходу.
- Поехали.

+1

130

Во-от, теперь он слышал того самого Рикстона, к которому успел привыкнуть за вчерашний день: настырно отрицающего все предложения напарника. Митчелл словно был для него священной коровой, на безопасность которой должны были быть брошены все имеющиеся ресурсы, Кертис же, в свою очередь, был в этой сказке злодеем и постоянно покушался пустить корову на барбекю. Хотел бы он еще раз напомнить Кенни, что охранник до сих пор не предпринял ни одной попытки защитить себя, но это все равно бы закончилось все той же историей про посттравматический стресс и новой порцией разногласий.
- Ага, лучше пусть сержант узнает сам, когда мы уже провалим дело.
Майк не был скромником и имел о себе высокое мнение, однако максимализмом новобранца давно не страдал и понимал прекрасно, что шанс раскрыть это дело далеко не стопроцентный. Во всяком случае, не так просто будет сделать это быстро. Про нынешнего своего сержанта он кое-что слышал и раньше, плюс с Торресом на эту тему они разговаривали с неделю назад, и Майк был вполне уверен, что ради статистики тот невиновного человека в тюрьму не отправит. А вот Кенни, похоже, считал себя если не разумнее, то, как минимум, справедливее начальника, и это могло обернуться печальными последствиями, если вдруг ему придет в голову импровизировать, не посоветовавшись хотя бы с Кертисом. Или посоветовавшись, но все равно решив действовать по-своему.
- И, к слову, докладывать сержанту о ходе расследования – наша святая обязанность.
Майка-то больше беспокоило, как они будут выглядеть, когда явятся к шефу с докладом о своих сомнительных достижениях, чем то, посадят ли Митчелла. Он, может, и не заслужил тюремный срок, но отправить его лечиться явно следовало.
Допив свой кофе, Кертис расплатился по счету, улыбнулся на прощание официантке и вернулся к машине, совсем не радуясь предстоящему разговору. Если бы они не сбежали так быстро утром, их бы наверняка ждала летучка, на которой принято подводить итоги прошедшего дня, и на таком собрании их доклад мог смотреться не так уныло. Конечно, прошел всего один день, а убийства далеко не всегда раскрываются так скоро, но у них до сих пор не было ни одной стройной теории, а если Кенни возьмется фантазировать еще и в разговоре с сержантом, профессионалами они точно выглядеть не будут.

+2

131

- А ты оптимист, как я посмотрю, - пошутил Рикстон, уже садясь за руль. Хотя, конечно, в глубине души он был согласен с напарником в том, что в их работе ни в чем нельзя быть уверенным на сто процентов. И даже при тщательно разработанном плане поимка Хелен Хиггинс с поличным могла оказаться неуспешной. А без нее не было ни обвиняемого, ни закрытого дела. – И докладывать мы обязаны, да. Если только есть о чем.
А у них пока было особо не о чем. Все имеющиеся у них версии строились лишь на домыслах и догадках, а единственной зацепкой между Хелен Хиггинс и Венди Камински было СМС, отправленное в неурочное время, в содержании которого было мало криминального. Да и сама вина Венди была очередным предположением и не больше. Вряд ли сержант будет рад услышать такой их доклад, больше похожий на гадание на кофейной гуще.
- Но раз тебе так не терпится, могу уступить тебе право первого слова.
Положа руку на сердце, Кенни уступил бы не только это, но и вообще позволил бы напарнику докладывать одному, вот только участие в деле Митчелла мешало ему поступить таким образом. Не потому что он опасался, что Кертис попытается выставить парня виновным – тот и сам неплохо справлялся с этой задачей, потому что это было нечестно по отношению к Кэмерону.
По возвращении в участок им пришлось потратить минут десять, чтобы сложить имеющиеся у них весьма скудные материалы в папку, придав той вид начатого уголовного дела. Весьма тонкого, в плане толщины, дела, стоило признать.
- Не передумал? – усмехнулся Рикстон после этого и первым направился к кабинету начальника. Постучал, прежде открыть дверь, а открыв, спросил. - Можно, сэр?
От армейской привычки ему удалось избавиться в разговоре со многими, но не с начальством.
Судя по обилию бумаг на столе, сержант был занят какими-то отчетами. Так что в душе шевельнулась робкая надежда, что времени на доклад у того не найдется. К сожалению, надежда эта не оправдалась.
Отодвинув в сторону клавиатуру, сержант кивнул и махнул рукой, давая понять подчиненным, чтобы заходили.
- Вы по поводу того убийства? – спросил он, демонстрируя удивительную проницательность. Или просто хорошую память.
- Да, сэр. Хотели доложить о том, что удалось выяснить на текущий момент, - кивнул Кенни и перевел взгляд на Кертиса, напоминая тому о своем предложении начать первым. В конце концов, чья это была инициатива – тому и отдуваться.

+2

132

Кертис никогда не нуждался в руководстве. Он без ущерба для собственной гордости признавал чужой авторитет и становился ведомым, когда ведущим был человек умнее или опытнее его, правда, иногда на это требовалось некоторое время. Лебезить перед начальством ради хорошего отношения или бонусов (а Кенни, похоже, именно в этом его сейчас подозревал) было не свойственно ему по природе, однако Майк любил и ценил свою работу, несмотря на то, что именно с ней было связано худшее время его жизни, и ради того, чтобы ее сохранить, требовалось принять определенные правила игры.
Интересно, и с чего бы он должен передумать?
- Сержант, - Майк кивнул.
- Слушаю, - коротко ответил сержант, отложив свои дела.
Очевидно, Кенни в этот раз предпочитал отмолчаться, напоминая, что вообще не хотел здесь находиться. Устраивать безмолвный спор на эту тему было бы глупо, в конце концов, они ведь не нашкодившие школьники, а вполне себе самостоятельные детективы, в чем и следовало убедить начальника.
- Мы задержали наиболее вероятного подозреваемого: на месте преступления нашли его пистолет, без отпечатков, он имел возможность убить и признался в убийстве.
- Да, об этом мне сказали. То есть, дело решено? – судя по тону шефа, подобных достижений от своих новых подчиненных в первый же день он никак не ожидал. Что ж, спасибо за доверие…
- У него нет мотива. В то же время, есть человек, который имел и возможность, и доступ к тому же оружию. Мотив пока под вопросом: мы думаем, что убийство будет оплачено женой жертвы, и передача денег состоится завтра. У жены был как личный, так и финансовый мотив, плюс, в разговоре с нами она намеренно соврала в некоторых моментах.
- То есть, ваш парень владеет орудием убийства и дал признательные показания, но высчитаете его невиновным?
- Мы считаем, что не он спустил курок. Он недавно из Ирака, и, похоже, война сказалась на его психическом состоянии.
Майку очень не хотелось поднимать эту тему в разговоре с шефом, но ситуация требовала более подробных объяснений.
- Скорее всего, он покрывает убийцу, но сейчас это недоказуемо. Мы хотим предъявить ему обвинение и дождаться предполагаемой передачи денег.
- Как-то слишком много предположений, - справедливо заметил сержант, но это Кертис знал и сам.

+1

133

Сам Рикстон построил бы доклад по-другому. Но выбирать не приходилось. Раз уж он предоставил слово другому – приходилось молчать и соглашаться, хотя бы внешне, со всем сказанным. Пусть даже в глубине души оно вызывало протест.
Особенно та его часть, в которой шло про выдвигание обвинение Митчеллу. Сам Кенни предпочел бы обойтись без этого, просто продержав парня за решеткой еще лишние сутки. Вряд ли тот стал бы возражать против такого обращения. Вряд ли он вообще до конца понимал, что с ним происходит – не обвинили Венди и ладно.
Но если Кертису подобное предложение он и мог озвучить, то сержанту вряд ли, понимания, что подобное нарушение протокола не только не вызовет понимания, но и может поставить крест на его будущей карьере, записав его в число «неблагонадежных».
- Много, - согласился детектив с последними словами начальства. – И есть еще одно, связанное с возможным мотивом Хелен Хиггинс. У них с покойным супругом не было детей, но у Хиггинса был ребенок на стороне, существование которого он скрывал от жены, поддерживая с тем отношения в последнее время. Возможно, это стало последней каплей, подтолкнувшим Хелен Хиггинс к убийству.
Он бросил взгляд на напарника, считавшего, что во всем виноваты деньги, и добавил.
- Из финансовых соображений или из личных.
Судя по выражению лица сержанта предположение показалось ему так себе.
- Сомнительно, - произнес он.
В ответ Кенни лишь пожал плечами, давая понять, что других мотивов для заказного убийства у них пока нет.
- Возможно. А потому даже сам передачи денег вдовой убитого секретарше еще не будет доказательством вины, - произнес он. – Нам нужна запись их разговоров. Возможно, они станут уликами, подтверждающими вину.
Рикстон на мгновение замолчал и добавил, переходя к тому, из-за чего, собственно, он и согласился на доклад.
- А потому нам понадобится помощь технических служб и, возможно, не только их. И без вашего приказа нам ее не получить, сэр.

+1

134

Интересно, когда-нибудь у Майка пропадет желание биться о предметы окружающей обстановки всякий раз, как Кенни вздумает брать инициативу в свои руки? Кертис дал сержанту лишь необходимый минимум информации, понимая, что доклад его звучал кривовато, но зато подробностей о секретарше и детях, то есть, обо всем, что делало их теорию еще более нелепой, удалось избежать. Специально избежать, черт бы побрал этого Рикстона! Причем, не зря: сериалом сержант не впечатлился. Если во всей их теории шефа уже смущало сомнительное обоснование, стоило ли продолжать закидывать его домыслами?
Мысленно Кертис приказывал себе не смотреть на напарника: приходилось делать вид, будто с озвученным Кенни они оба согласны, хотя выглядеть придурком очень уж не хотелось. Попытки телепатически транслировать напарнику мысль «Хватит нести этот бред», к сожалению, провалились. Теперь, затаив дыхание, оставалось ждать, как далеко они оба сейчас будут посланы начальником.
- Ладно, если вы считаете, что это имеет смысл, - по тону сержанта несложно было догадаться: сам он явно так не считал.
- Имеет, - поспешно отозвался Майк, чем заслужил какой-то подозрительный взгляд начальника. То ли мерещилось ему уже…
- Я подпишу запрос, но не увлекайтесь, у всех и другой работы полно. Что-то еще?
- Нет, это все, - собравшись, коротко ответил Кертис, и спустя пару секунд он уже вышел из кабинета сержанта.
В общем кабинете Майк тоже не задержался – наорать на Рикстона ему хотелось прямо сейчас, но, во-первых, здесь уже появились лишние уши, во-вторых, он еще лелеял надежду научиться переносить подобные выступления Рикстона спокойнее.
Затормозил Кертис у автомата с батончиками и прочим пищевым мусором. Скормив ему купюру, детектив добыл себе пачку арахиса в сахаре, забрал высыпавшуюся мелочь и переключился на автомат с кофе. С ним, видимо, работал тот же принцип, что с лошадьми: дабы успокоиться, нужно было что-то пожевать.

+1

135

Ответ сержанта можно было счесть вполне удовлетворительным, учитывая, какую информацию они ему предоставили. Главное, что он согласился подписать запрос и дал добро на проведение операции – то, чего так хотел напарник.
Вот только никакой радости на лице того Кенни не видел. Наоборот, он готов был поклясться по выражению глаз Кертиса, что тот опять чем-то недоволен. Да сколько же можно, черт побери?!
- Спасибо, сэр. Это все, сэр, - произнес детектив, поднимаясь со стула и направляясь к выходу следом за напарником.
А тот, словно не видя ничего перед собой, направлялся к автомату с едой. И куда в него столько влазит – завтракали же недавно?!
Первым порывом было броситься за Кертисом следом и узнать у него, что именно его не устроило. Но чувство гордости мешало так поступить. А потому, развернувшись, Кенни направился к их рабочему столу, уселся за него и взялся за какие-то бумаги, делая вид, что пересматривает их. Хотя на самом деле буквы и цифры просто мелькали у него перед глазами, не складываясь в какую-то информацию, потому что подсознательно он ждал возвращения напарника.
А едва, услышав чьи-то шаги, поспешно вскинул голову с вопросительным вопросом в глазах, смотря на приближающегося.
«Что опять не так?» - так и читалось в них, но сам Кенни молчал. Если Кертис хочет этого разговора – пусть начинает первым. А если нет – не стоит быть провокатором.

+1

136

Проглотив монеты, автомат выплюнул стакан и начал наполнять его тем, что подразумевала собой кнопка «двойной эспрессо». Вчера Майк уже успел вспомнить вкус этого… замечательного напитка, так что разочарование его больше не ждало. В родительском доме, понятное дело, такую жидкость вообще не признали бы пригодной к употреблению, но настало время отвыкать от хорошей жизни и возвращаться к бытию сотрудника государственной службы.
Когда в руках оказался стакан, стало очевидным, что одновременно жевать арахис и пить кофе не выйдет – пришлось вернуться в кабинет.
- Еда из пакета, кофе из… - он втянул носом запах, но так и не придумал подходящей ассоциации. – Все такое родное.
Стакан оказался на столе, Кертис упал в свое кресло и рванул двумя руками пакет с орехами, едва не рассыпав все его содержимое по полу. Может и зря, так бы хоть нашлось чем заняться. Лениться хорошо, когда ты успел устать, они же с Кенни уже второй день работали интервьюерами, иногда отвлекаясь на чтение бумажек. Ни азарта, ни адреналина, начинало даже казаться, что они занимаются чем-то совершенно неважным. 
- А что ты рассчитываешь услышать? – поинтересовался Кертис, подавляя желание отчитать коллегу за излишнюю болтливость. – Если место общественное, никаких откровений мы не услышим. А если не общественное, мы к ним и не подберемся.
Еще они понятия не имели, где будет встреча, и потому ни о какой адекватной подготовке речь идти не могла. Максимум, на что стоило рассчитывать, - это зафиксированный факт передачи денег. Потом придется доказывать прокурору, уже осведомленному о признавшемся подозреваемом, что предъявить обвинение нужно женщинам. Без криминального прошлого, без мотива… Вероятнее всего, с таким предложением они будут посланы, если только прокурор не окажется слишком идейным. Нельзя исключить и вероятность, что за обвинение Митчелла все-таки решат ухватиться, и тогда Кенни будет до скончания времен проклинать напарника.

+1

137

Кажется, взгляд Рикстона напарник понял, вот только отвечать на него честно и прямо не спешил. По крайней мере, сказанное им заставило Кенни на мгновение опешить, потому что относилось оно не к выяснению их отношений, а к предстоящему аресту Хелен Хиггинс и Венди Камински.
То есть, это из-за него Кертис сидел в кабинете начальника с видом человека, раскусившего больным зубом стручок кайенского перца?! Из-за того, что этот арест может оказаться совсем не таким гладким, как хотелось бы?!
- И что, по-твоему, нам даже не стоит пытаться?! – спросил Кенни, скользнув взглядом по пакетику с арахисом и в очередной раз удивляясь, куда в напарника влезает столько еды. – Тогда…
«Тогда какого черта ты поперся с докладом к сержанту, если считаешь, что операция будет бессмысленной?!»
Кенни был уверен, что напарником движет желание заручиться санкцией начальства и прикрыть тем самым свою пятую точку на случай, если что-то пойдет не так. Да и тот сам озвучивал подобную причину. Вот только кто сказал, что она была правдива?!
А что, если на самом деле, он просто собирался потихоньку закрыть дело под предлогом приказа сержанта?! Дескать, подозреваемый, сознавшийся в преступлении у нас есть. Я, конечно, понимаю, что он не виноват, и даже готов продолжать расследование, но приказ вышестоящего сильнее меня.
От нахлынувших эмоций Рикстон стиснул карандаш в пальцах с такой силой, что тот треснул, переламываясь пополам.
Нет, он не смел обвинять в подобном напарника, не имея существенных доказательств, но опасения роились в голове, как мухи над тарелкой с медом, и усугублялись пониманием, что без записи разговора доказать вину Хелен Хиггинс и ее подельницы-секретарши будет практически невозможно. Любой хороший адвокат разметает все обвинения в пух и прах, особенно если учесть, что обе женщины будут отрицать свою вину,  а Митчелл будет ее признавать.
Но с другой стороны, как получить эту чертову запись, когда они действительно не знаю, где именно состоится встреча и не смогут установить прослушку за столик, не вызвав подозрений. Вот если бы знать заранее.
А в следующий миг в голову пришла отчаянная догадка, заставившая Кенни вскинуться на стуле, подаваясь вперед.
- Кто-то из них мог забронировать столик или номер, - произнес он. И пояснил. – Хелен или Венди… Они могут встречаться в каком-нибудь кафе или ресторане, могут забронировать столик. Или отдельный номер в гостинице или мотеле.
Конечно, встреча могла происходить в абсолютно любом месте. Даже на каком-нибудь пустыре за городом. Но в глубине души Кенни полагал, что вряд ли двум женщинам захочется рисковать тем, в момент передачи вмешается кто-то третий. Например, какая-нибудь уличная банда, которой нечего будет противопоставить.
В общественном месте куда безопаснее.
А чтобы не ждать своей очереди, можно забронировать место наперед. И это не вызовет никаких подозрений.
Он кивнул на телефон, предлагая напарнику «садиться» на аппарат.
- Я составлю список всех кафешек, ресторанов, мотелей и гостиниц Принстона. Вдруг что-то найдется… Что мы теряем, а?
И с этими словами включил монитор, загружая поисковик.

+1

138

- А вот этого я не сказал, - отозвался Кертис и, поймав взгляд напарник, протянул ему пакетик. – Хочешь?
Попытаться можно было, хотя шансы на успех казались ничтожно малыми. Он-то, в общем, и не планировал настолько масштабную операцию, ибо не видел возможности ее адекватной реализации, но Кенни готов был цепляться за совсем уж призрачные вероятности. Впрочем, раз сержант дал добро на использование ресурсов департамента, зачем отказываться?
Переломившийся в руках Рикстона карандаш заставил Майкла отпрянуть. Вот что это сейчас было? Их дело об убийстве едва ли было настолько напряженным, чтобы так нервничать. Во всяком случае, так казалось Кертису.
- Только зачем бронировать столик на свое имя? – возразил детектив. Он догадывался, что сейчас его наверняка обвинят в отсутствии дельных предложений, но этот план мало чем отличался от поиска иголки в стогу сена. Могло ли им повезти дважды: заранее угадать место встречи и умудриться записать признание? Это что-то из разряда космических явлений, происходящих раз в несколько сотен лет.
Майкл недовольно поморщился: аргумент «что мы теряем?» особо нечем было крыть – теряли они только время, которое им и так не на что толком было потратить, кроме споров и еды. И последнему даже Майк не был способен посвятить весь день.
- Посмотри, где расплачивалась Хиггинс и ее муж. Встречу удобнее организовать в месте, которое ты хорошо знаешь.
Да, в таком месте выше вероятность, что на тебя обратят внимание, но если бы вдова не хотелось светиться на глазах у посторонних, она бы нашла способ передать деньги и без личной встречи. В конце концов, даже если ей удалось грохнуть мужа, не оставив улик против себя, это еще не повод делать из нее великого криминального гения.
- Вряд ли она доверила бы выбор Камински. Хотя, все возможно.
С одной стороны, Хелен, безусловно, должна была чувствовать себя главой операции, с другой, какая дурость могла прийти в голову секретарше, они предположить не могли, но если у Камински был компромат на свою заказчицу, она могла попытаться взять контроль в свои руки.

+1

139

От предложенного арахиса Кенни отказался, покачав головой, и похлопал себя по животу, давая понять, что дело не в каких-то там обидах, а в блинчиках, которые все еще приятной тяжестью напоминали о недавнем завтраке.
Его идею напарник не поддержал – в который раз, но и не отказался от нее, видимо, считая, что заняться чем-то более интересным им все равно не предвидится.
Предположение, что Хелен могла встречаться с секретаршей в заведении, где она уже неоднократно бывала, не нашло поддержки уже у самого Кенни.
- Сомнительно, - ответил он. – Ее там могут хорошо знать. И могут знать, что Хиггинс мертв.
С другой стороны, кому какое дело до того, чем занимается вдова? Может, обсуждает детали похорон. Ну, ладно, может Хелен и хотела бы там встретиться, но Венди-то оно зачем?
- Да и Венди может отказаться. Я бы на ее месте предпочел бы место встречи выбирать сам.
Именно поэтому проверку Рикстон начал именно со своей теории, составив список всех кафешек и ресторанчиков Принстона – благо их было не так уж много, и честно обзвонив каждое заведение.
Вот только словно в насмешку над его упорством, ни в одном из них столика, забронированного на имя Хелен Хиггинс или Венди Камински, не было.
Пришлось признать правоту напарника.
- Ладно, моя идея провалилась, - произнес детектив. – Давай проверим твою версию.
Последняя оказалась более приближенной к реальности. Супруги Хиггинс действительно были завсегдатаями в одном заведении, расположенном, если верить адресу, недалеко от их дома.
- Есть один ресторанчик - «Атланта». Судя по счетам – Хиггинс бывал там по нескольку раз в месяц. А судя по размеру платежей, бывал явно не один.
Вряд ли он стал бы назначать встречи любовнице или дочери в такой опасной близости от собственного жилья. А потому, скорее всего, он бывал там с Хелен.
Кенни отложил в сторону пачку бумаг и потянулся на стуле, разминая затекшие от долгого сидения мышцы.
- Ну что, прокатимся – осмотримся на месте? – предложил он. – Заодно и перекусим. По времени, наверно, уже обед.
Обед или нет, но за время копания в бумагах блинчики уже успешно успели перевариться. И теперь желудок намекал, что неплохо бы снова наполнить его чем-нибудь поприличнее кофе и арахиса.

+1

140

- Вдруг ей захотелось утопить горе в вине, - пожал плечами Майк.
Раз уж его идею отвергли, а все бумаги лежали на столе у ломающего предметы Рикстона, Кертис взялся за обзвон отелей, что хотя бы не противоречило его предложению. Кто-то из администраторов, услышав слово «детектив», незамедлительно сообщал полицейском, что по названным им фамилиям номер никто не бронировал. Однако попадались и такие, кто наотрез отказывался нарушать конфиденциальность без предъявления значка, и тогда уже что-то сломать хотелось Кертису.
- Послушай, приятель, ты можешь сказать мне то, что я хочу знать, сейчас, или я приеду лично, но заодно поинтересуюсь, какие услуги вы оказываете клиентам вне прейскуранта.
На том конце о чем-то глубоко задумались. На этот раз Кертис не гадал, он совершенно точно знал,  чем в этом отеле не гнушаются порадовать постояльцев. С исполнением своих угроз возиться ему, правда, не хотелось, и отдел нравов не стал бы за это браться, но, к счастью, аргумент подействовал, и после паузы он получил то, что требовал.
- Отлично, хорошего дня.
Отели закончились быстрее, чем забегаловки Кенни, но присоединяться к нему Майк не стал, и  время до момента, когда напарник, наконец, признал, что следует все-таки просмотреть счета (не рациональнее ли было с этого начать?..) потратил на просмотр своих старых дел. Прошлое следовало оставить в прошлом, но судьба пары подонков, которых они поймали с Беном, была ему интересна. Как выяснилось, оба благополучно сели.
- А, судя по размеру платежей, нашей зарплаты хватит, чтобы там перекусить? – полюбопытствовал Кертис, поднимаясь со своего места.
Что касалось самого обеда, то от таких предложений Майкл вообще отказываться не привык – они были уместны всегда.

+1

141

- Судя по размеру платежей, обед нам обойдется в привычные сорок-пятьдесят баксов, - отозвался Кенни, поднимаясь со стула и направляясь к выходу. – Так что в порядке исключения я готов заплатить.
Разыскать нужный ресторанчик им удалось достаточно быстро.
Расположенный на небольшой улочке с односторонним движением он вряд ли пользовался большой известностью. И стоило зайти внутрь, как достаточное количество пустых столиков подтвердило это предположение.
Вполне возможно, именно поэтому Хелен Хиггинс и не стала бронировать столик на завтрашний день, знала, что в этом нет необходимости.
- Ну, какое место тебе нравится? – поинтересовался Рикстон, оглядывая небольшое помещение, в котором приглушенный свет ламп под потолком гармонировал с негромкой приятной музыкой. – Как на счет той картины в углу? Столик рядом с ней смотрится вполне привлекательно.
И с этими словами, не дожидаясь ответа напарника, Кенни направился к выбранному месту, занимая его.
Меню заведения смело можно было назвать «классическим американским», здесь не было каких-то иностранных блюд. Салаты из помидоров или огурцов, заправленные «тысячей островов», разнообразные сэндвичи, курица во фритюре, бифштекс, картофельное пюре или картошка-фри, суп из морепродуктов, а на десерт тыквенный или пекановый пироги, шоколадное печенье, пончики.
- Ну, словно вернулся в детство, за родительский стол, - пошутил Рикстон. – И что из всего этого ты предпочитаешь?
Сам он уже присмотрел себе картошку с бифштексом и шоколадное печенье под кофе.
- Знаешь, а я бы поговорил с менеджером и попытался выяснить, вдруг он запомнил чету Хиггинсов и помнит, за каким столиком они сидели, - добавил Кенни, возвращаясь к делу. Не факт, конечно, что им это что-то даст, но почему не попробовать.
Оставалось лишь дождаться официантки.
А потому, еда та подошла к столику, как Рикстон, поздоровавшись, ткнул пальцем в выбранные блюда.
Официантка – миловидная девушка улыбнулась, кивая, пока записывала заказ, и обернулась к напарнику. Приглашать или нет менеджера – выбор оставался за ним.

+1

142

- Либо Хиггинс экономил на жене, либо я был слишком хорошего мнения о его доходах, - констатировал Майк.
Право изучать финансы Хиггинса он передал Кенни, и потому до сих пор не был в курсе, насколько роскошной была жизнь жертвы. Конечно, глупо было ожидать огромных доходов у конторы из пяти человек, да и даже тот, кто зарабатывает хорошо, не обязан обедать в дорогих ресторанах, но Кертису, основной частью расходов которого были как раз траты на еду, это казалось основным из показателей.
- Да, дорогой, - пробормотал себе под нос Майк так, что кроме Кенни это едва ли кто-то мог расслышать. Слишком уж забавным показалось ему предложение выбрать столик  по наличию над ним картины. Так и подмывало начать ныть, что стоит тот не по фен-шую и что света там слишком мало, но он все-таки сдержался.
- Мясо, - не раздумывая, ответил Майк, повторив заказ напарника, воздержавшись только от десерта.
Ответить Рикстону он не успел – к столику уже подошла официантка, и разговор пришлось ненадолго прервать. Их короткий заказ был записан в блокнот, и девушка уже собралась удалиться, но Майк ее остановил:
- Можем мы поговорить с вашим менеджером?
Немой вопрос читался во взгляде официантки и, кажется, она успела оскорбиться, так что пришлось пояснить:
- Нам нужно обговорить заказ столика.
- Да, конечно, - после небольшой паузы ответила девушка и ушла на поиски своего начальника.
- Жаль только, вместе с помощью нам и все планы подорвать могут. Вряд ли у здешних много опыта работы под прикрытием.
Чтобы установить прослушку, нужный столик им требовалось вычислить заранее, и, значит, посвящать в происходящее персонал придется, а Хиггинс, возможно, хватит одного заинтересованного взгляда официантки – и она решит все отменить.
- Здравствуйте, меня зовут Оливия. Чем я могу вам помочь?
Почему-то Кертис ожидал увидеть перед собой мужчину, но менеджером оказалась женщина за сорок со строгой, но приятной внешностью.  На первый взгляд она выглядела тем человеком, на которого в их деле можно будет положиться.
- Оливия, вы помните эту женщину? – Майк показал фотографию Хелен на дисплее телефона, но вместо ответа натолкнулся на непонимание. Закономерно, в общем-то. – Мы из полиции. Детективы Кертис и Рикстон.
Стараясь говорить даже тише, чем раньше, Майкл продемонстрировал свой значок.
- Да, - вот теперь ему готовы были ответить. – Она часто приходит сюда. Думаю, что с мужем.
- А где они обычно сидят? - Кертис едва не употребил глагол в прошедшем времени. Посвящать менеджера во все детали расследования как-то не хотелось.
- На вашем месте, - ответила женщина, и Майкл кивнул Кенни в знак похвалы за проницательность.

+1

143

Обратиться к менеджеру Кэртис все-таки надумал. И Кенни удовлетворённо хмыкнул себе под нос – как бы скептически напарник не относился к его затее, он все же не пытался ее угробить, и за это ему было отдельное спасибо.
Менеджер – довольно симпатичная женщина, тоже чем-то напоминающая строгую школьную учительницу, но не такую, как сотрудница пансионата, появилась достаточно быстро. И стоило показать ей значок украдкой от посетителей, как стала достаточно разговорчивой.
Известие о том, что он, Рикстон, случайно угадал со столиком, заставило детектива усмехнуться. Хотелось верить, что это было хорошим знаком. Знаком того, что они сумеют найти доказательства вины Хелен Хиггинс и Венди Камински.
- Вы не знаете, не собираются ли они посетить ваше заведение в ближайшее время? – вмешался в разговор Рикстон.
В ответ менеджер лишь покачала головой.
- Увы, нет. Если бы они забронировали столик – у нас бы это было отмечено, но … - она обвела рукой помещение и горько усмехнулась. – … как видите, у нас не так уж много клиентов и свободные места есть всегда.
И это создавало определенные трудности. Кто знает, не случится ли так, что нужный Хелен столик в последнюю минуту окажется занятым. Хотя с последним им как и раз могли помочь сотрудники ресторанчика.
- Оливия, мы можем попросить вас об услуге? – снова спросил Кенни. А получив в ответ утвердительный кивок, добавил. – Сделайте так, чтобы завтра этот столик не занимал никто, кроме той женщины, чье фото вы видели… Если она завтра внезапно появится. Хорошо?
Еще один утвердительный кивок позволил ему продолжить.
- И еще я бы очень попросил держать содержание нашего с вами разговора в секрете.
- Да, конечно, я понимаю, - и хотя по глазам было видно, что менеджер не слишком понимает, что происходит, ее голос звучал весьма убедительно.
Вот и отлично. Кажется, теперь они смело могли звонить в технический отдел, чтобы тот выслал группу для установки прослушки.

0

144

- Мы также будем очень благодарны, если вы ненавязчиво подтолкнете ее к выбору именного этого столика. Посмотрите, пожалуйста, и на эту фотографию, - он показал менеджеру фото Камински, хотя, конечно, запомнить лицо незнакомого человек в разы сложнее, чем опознать того, кого видел прежде не один раз. – Если эта женщина завтра появится здесь, ее нужно будет проводить за тот же столик.
Чем больше он говорил, тем подозрительнее становился взгляд Оливии. Впрочем, вполне логично сомневаться в плане, в который тебя посвятили процентов на двадцать. Лишь бы вся эта история не всплыла где-нибудь в интернете раньше завтрашней встречи и не заставила сотрудников ресторана проявить больше активности, чем нужно. Почему-то гражданские часто, когда следовало бы поменьше высовываться, внезапно решали взять дело полиции в свои руки.
- Спасибо за вашу помощь.
Женщина кивнула и оставила их вдвоем, а Майкл поморщился, негромко произнеся:
- Хлипкий, хлипкий план.
Даже если представить, что с местом встречи они действительно угадали, по-прежнему не стоило сильно рассчитывать на внезапное откровенное признание Хиггинс. Камински все было известно и так, а Хелен лишних вопросов задавать не станет – за ней до сих пор не пришли, а, значит, дело прошло удачно. Кертис все-таки продолжал возлагать надежды лишь на возможность разговорить секретаршу, если факт передачи денег им удастся зафиксировать, все остальное было только смелой фантазией.
- И есть жутко хочется, - возмутился детектив и тут же, резко обернувшись, уткнулся взглядом в официантку, готовившуюся расставлять принесенные тарелки. Ладно, за оперативность здешний повар заслужил пятерку, хотелось бы еще, чтобы и вкус не подвел. Едва девушка удалилась, Майкл взялся за вилку с ножом и принялся делить свой бифштекс на не самые скромные кусочки. Вот порция, кстати, могла бы быть и побольше…

+1

145

Несмотря на инициированный разговор с менеджером в успешности их плана напарник все же сомневался.
- Хлипкий, - кивнул Кенни, соглашаясь, - но другого у нас нет, так что обойдемся тем, что имеется.
Принесенный бифштекс выглядел восхитительно – с поджаристой румяной корочкой. И пах соответственно своему внешнему виду – жареным луком и хорошим маслом. Так что на какое-то время детектив решил отвлечься от разговора, отдав должное кулинарным навыкам местного повара. И лишь насладившись доброй половиной бифштекса, вернулся к нему.
- Ты позвонишь в отдел прослушки или мне позвонить? – спросил он.
Идея, конечно, принадлежала ему, но расследование вели они вдвоем, а значит, Кертису тоже было бы неплохо проявить активность.
- И вообще – будь оптимистом. Если прослушка ничего не даст, у нас нечего будет предъявить ни секретарше Хиггинса, ни его вдове. И единственным подозреваемым останется Митчелл, готовый хоть сейчас пойти за решетку.
«Ты же этого не хочешь?»
Последний вопрос тоже рвался наружу, но Рикстон оставил его при себе. Напарник уже неоднократно давал понять, что не хочет ареста невиновного, так к чему поднимать эту тему еще раз?
Лучше просто поговорить о другом.
- Ладно, забудем пока о прослушке. Что ты скажешь о местной кухне? – добавил Рикстон. – Признай, что она очень даже неплоха, доедай бифштекс с десертом и поедем в участок.

+1

146

Кертис только пожал плечами, мол, «тоже верно». Перспектива вот так же пожимать плечами перед сержантом, когда придется доложить, что посадить им теперь остается только двинутого бывшего вояку, с большой долей вероятности не имевшего к убийству прямого Фотношения, ни капли не радовала. И хоть Кенни так упорно демонстрировал свою заинтересованность в судьбе Митчелла, наверняка и ему хотелось бы подзаработать очков в глазах начальника.
- А есть какая-то принципиальная разница, кто позвонит? – поинтересовался Кертис. – Или ты стесняешься?
Все-таки что-то странное творилось в голове его напарника, и Кертис бы, пожалуй, даже не хотел знать, что именно. Тот словно пытался его прощупать, оставалась только неясным, какие выводы Рикстон хотел для себя сделать.
- И это, по-твоему, оптимизм? – уточнил Майкл, восприняв речь коллеги как предложение надеяться именно на такой исход дела: настоящие преступники продолжают гулять на свободе, а Митчелл получает то, к чему так старательно стремится – личную койку в тюрьме. Впрочем, запоздало смысл сказанного до детектива все-таки дошел. – Боюсь, мои желания никак не повлияют на результат расследования, иначе я бы постарался понадеяться получше.
Дело по-прежнему не цепляло его. Во всей этой истории некому было сопереживать, и, хотя отсутствие интереса никак не должно было сказаться на качестве работы детектива (с чем, пожалуй, можно было поспорить), он едва ли расстроился бы сильно даже в том случае, если вдове удалось бы избежать наказания. Не она первая и, в этом можно не сомневаться, не она станет последней.
- Скажу, что им следует потратиться на рекламу и придумать какую-нибудь фишку. В обратном порядке. Неплохой кухней никого не удивишь.
Прямо как и у этого дела, у заведения не было никакой яркой детали. Вроде бы все и неплохо, а никакого желания вернуться сюда еще раз не появлялось. Непонятно, чем так приглянулось Хиггинсам это место.
- И десерта у меня нет, это ты тут любитель сладкого.
А блинчики не считались.

+1

147

Возможность проявить активность в этом деле напарник не оценил. Или просто не собирался ее проявлять.
- Никакой разницы, - пожал плечами Рикстон. – Я просто подумал, что ты захочешь поучаствовать…
Комментировать предположение относительно собственной стеснительности он не стал. Вряд ли он и в самом деле производил подобное впечатление. А отвечать на подколку – лишь давать повод для новых.
- Сам позвоню, забудь.
А вот комментарии Кертиса относительно заведения заставили его усмехнуться.
- По-моему, в тебе погиб великий ресторатор, - пошутил он. – Так что, если надумаешь уйти из полиции, можешь смело заняться этим делом. Не прогоришь, поверь мне.
И с этими словами махнул рукой, подзывая к себе официантку. Отказываться от титула любителя сладкого он не собирался.
- Порцию яблочного пирога и порцию тыквенного, - заказал он, но, чтобы не тратить время еще и на десерт, добавил. – С собой. И счет, пожалуйста.
После чего посмотрел на напарника.
- Сладкое доедим в участке. А пока можем рассчитаться и возвращаться.
И с этими словами полез в карман за кошельком.
Шутки шутками, но садиться напарнику на шею и питаться за его счет он не собирался.
Тем более что принесенный чек содержал в себе вполне умеренную сумму, которую можно было себе позволить без особого ущерба для месячного бюджета.
Так что, положив в книжку тридцатку, Кенни с чистой совестью поднял взгляд на напарника.
- Идем?
Заказанные пироги ему принесли минутой ранее, так что теперь они благоухали в невзрачном бумажном пакете, который детектив не забыл прихватить с собой.
А заодно и вытащил телефон, готовый набрать номер технического отдела из машины. Тоже, чтобы не тратить времени, хотя его пока им хватало, в отличие от зацепок.

+1

148

- Я есть люблю, а не готовить, - возразил Кертис. Конечно, владельцу ресторана не требовалось быть великим поваром, но что-то Майклу подсказывало, что и навыки менеджера у него оставляли желать лучшего. К слову, у него было достаточно времени поразмыслить над тем, куда можно податься, если бросить службу. И значок на поясе красноречиво говорил о безуспешности этих размышлений.
Очевидно, напарник не допускал саму возможность нелюбви к сладкому, и потому они зачем-то повезли в участок еще и запакованные в контейнер пироги. Кенни вызвал техников, хотя можно было поговорить с ними и лично – на установку прослушки времени было предостаточно, проблема заключалась лишь в ее вероятной бесполезность.
Дальше день прошел скучно: они все еще тщетно пытались найти какие-нибудь зацепки в стопках распечаток, но там не было ничего, указывающего на причастность женщин у убийству. Могла Хелен бояться, что муж спустит деньги на дочь? Почему бы и нет. А на любовницу? Запросто, отсутствие постоянных крупных трат не означало, что Хиггинс не завел никого на стороне. Собственно, и сама вдова могла найти себе кого-нибудь помоложе и решить прихватить все нажитое добро. К сожалению, на множество их версий не нашлось ни одного адекватного доказательства.
Пришлось еще поговорить с прокурором – если они хотели соблюсти все порядки (точнее, хотел этого Майк, не желая ставить под угрозу свое право на работу в полиции), Митчеллу нужно было предъявить обвинение. Кенни, конечно, был не в восторге, но не мог отрицать, что при наличии орудия убийства, явно указывающего на охранника, они не могли просто выпустить его на свободу, жалея за трагическую судьбу.
А после смены их ждала новая квартира. Хозяин, передав ключи, напоследок недобро взглянул на Кертиса и оставил их обживаться.
- По-моему, стоит проверить дом на наличие камер, - заметил Майк, закрывая за мужчиной дверь. – Ему, наверное, уже мерещится, как мы тут организовываем бордель с зоопарком в одном флаконе.
И вроде бы Кертис шутил, но от желания повнимательнее осмотреть все предметы интерьера на предмет электронных глаз все же присутствовало. Он бросил сумку на пол, но потом опомнился, нагнувшись, потянул за замок на молнии и достал бутылку виски, которую прихватил утром из отцовских запасов – все равно там ими была заставлена почти целая стена.
- За новоселье, - прокомментировал, ставя бутылку на стол. – Подозреваю только, стаканов мы здесь не найдем.
Вечная беда переездов – постоянно понимаешь, что привычные предметы сами собой не появляются, но заранее это почему-то в голову не приходит.

+1

149

- Готовят повара, а рестораторы питаются за счет заведения и раздают умные советы, - ухмыльнулся Рикстон, прежде чем направиться к выходу. – Это примерно то же, чем занимаешься ты.
Пожалуй, даже хорошо, что звонить пришлось не ему. Это позволило спихнуть на напарника разговор с прокурором, которого сам Кенни предпочел бы избежать. Слишком уж тяжело давался ему конфликт между соблюдением протоколов работы и невиновностью парня, все преступление которого заключалось в посттравматическом синдроме.
К счастью, от разговора с прокурором Кертис не отпирался, в очередной раз не заставив Кенни пожалеть о том, что теперь им предстояло быть вместе не только на работе, но и после нее.
Получение ключей прошло без особых эксцессов. Хотя напарник, скорее всего, был прав – наверняка сдающий жилье в аренду подозревал их во всех смертных грехах. Но поставить камеры он вряд ли посмел бы. Или нет…
Подозрения, что за ними могут наблюдать, не помешали Кертису достать выпивку.
- О главном ты не забыл, - пошутил Рикстон, оценивая бутылку одобрительным кивком. – Хуже было бы, если бы бутылки не было. А стаканы можно одолжить у соседей. Заодно и познакомимся… Пошли.
И с этими словами он направился к выходу.
А выйдя в коридор, постучал в первую попавшуюся дверь напротив.
Открыли ему достаточно быстро. И на пороге возникла вполне симпатичная девушка лет двадцати пяти – тридцати.
- Добрый вечер, - начал Рикстон, быстрым взглядом оценив по достоинству фигурку их соседки и одновременно успев задаться вопросом, не замужем ли она. – Извините за беспокойство. Я ваш новый сосед из квартиры 1Е… Мы с напарником только что заселились, и еще не успели обжиться. А потому не могли бы одолжить нам пару лишних стаканов?
- Кто там, Лу, - прозвучало из глубины квартиры раньше, чем Кенни успел получить ответ на свой вопрос. И голос был не мужским. А мелькнувший в дверном проеме силуэт отличался не меньшей привлекательностью. – Это разносчик пиццы?
И женский взгляд, полный любопытства, уставился на детектива с явно оценивающим интересом.
- Я не разносчик, - возразил Кенни. – Я ваш новый сосед…

0

150

- А один ты боишься? – поинтересовался Кертис, который налаживать отношения  соседями не планировал ни сейчас, ни в отдаленной перспективе. Там будет или замученная мамаша с пятью малолетними детьми, или пожилая мадам вроде той, что отслеживала перемещения Хейга, или еще кто, с кем после знакомства всякий раз при встрече придется обмениваться любезностями и выслушивать рассказы о проблемах с мужем, детьми или протекающими трубами. И иногда ты действительно можешь оказаться полезным, но в большинстве случаев просто чувствуешь неловкость.
Удивительно, но ни одно из опасений Майка не подтвердилось: дверь им открыла симпатичная девушка, а за ее спиной тут возникла подружка – прямо сцена из ненапряжной комедии.
- Так вам нужны стаканы? – переспросила Лу.
- Стаканы, мыло, туалетная бумага… Мы к вам тут весь вечер будем бегать по мере необходимости, - Кертис развел руками. – Конкретно сейчас у нас есть бутылка виси, но мы еще слишком трезвы, чтобы пить по очереди из горла. И, так как мой партнер, - Майк снова попытался избежать употребления слова «напарник», но в текущем контексте выбранный вариант выглядел как-то не совсем уместно. – Уже, очевидно, положил на вас глаз, мы можем сходить в магазин за бутылкой вина и по-соседски провести с вами этот скучный вечер, или, если такое предложение покажется вам излишне наглым, нам придется довольствоваться унылой компанией друг друга и глушить печаль благородным напитком, неблагородно хлебая его из горла.
Закончив свой монолог, Кертис перевел вопросительный взгляд с одной девушки на другую, но стараясь не встречаться глазами с Рикстоном – можно было не сомневаться, Кенни думал именно о том, что только что изложил Майк, но наверняка не планировал так скоро и откровенно делиться своими намерениями.  Но уж как-то он чересчур нерешительно себя вел.

+1


Вы здесь » New Jersey » • Flash back » Друзей не выбирают


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно